Mikä on "perä" saksaksi?!

Kaikki Mersujen tekniikkaan liittyvä keskustelu.
Vastaa Viestiin
Avatar
PKivireki
Vakiokalustoa
Vakiokalustoa
Viestit: 466
Liittynyt: Su 04.01.2004 00:06
Paikkakunta: Jyväskylä

Mikä on "perä" saksaksi?!

Viesti Kirjoittaja PKivireki »

Terve kaikki!

Olen lähdössä puolentoista viikon päästä kebapinsyöntilomalle Berliiniin ja karsean virheellisellä mutta suht sujuvalla lukiosaksalla ajattelin uskaltautua mersurlomuttamoon asti.

Nyt on vaan kovin paha pulma: mitkä helvatat on meidän autotermit "perä" ja "perävälitys" -sanoja vastaavat sanat saksankielellä? (Tai edes englanniksi..)

Auttakaapas joku kielimies. Mun köpö sanakirjani kun ei löydä kun pari termiä peräosalle ja takalistolle. :shock:
Avatar
Timo L.
Moderator Admin
Moderator Admin
Viestit: 14320
Liittynyt: Ti 11.03.2003 19:16
Paikkakunta: Savonlinna

Viesti Kirjoittaja Timo L. »

Olisikohan ihan Differential ja Differential-übersetzung.
Näissä merkeissä
----
2008 R 320 CDI L 4Matic
2000 E 430 T 4Matic
1994 E 300 Turbodiesel T 4Matic
1990 300 CE
1990 260 E 4Matic
1982 W123 siena rot punaisia verhoilun osia myytävänä
www.classicdata.fi --- www.rantasalmi.com
Avatar
M.K
Asiantuntija
Asiantuntija
Viestit: 2252
Liittynyt: Su 01.02.2004 13:41
Paikkakunta: Tampere

Re: Mikä on "perä" saksaksi?!

Viesti Kirjoittaja M.K »

Vetopyörästö=Triebwerk :roll:
177.145 M260.920
ex. 202.018 M111.921 722.6 ->240tkm
ex. 201.024 M102.961 722.4 ->350tkm
Avatar
Jarno.v
Vakiokalustoa
Vakiokalustoa
Viestit: 439
Liittynyt: Ma 08.12.2003 20:23
Paikkakunta: p-pohjanmaa

Viesti Kirjoittaja Jarno.v »

Taka-akseli = hinterachse
Perä-välitys = achsentrieb
kai...
Avatar
dealer
Asiantuntija
Asiantuntija
Viestit: 18627
Liittynyt: Su 04.01.2004 14:30
Paikkakunta: Haapavesi

Viesti Kirjoittaja dealer »

No niin, karjaise Saksanpojalle nuo kaikki putkeen;

"Differentialtriebwerkubersetsunghinterachsentriebperävälityshelvata !!!"

niin eiköhän tuolta jotain osaa löydy ?
wiimax.fi
Avatar
tapioh
Vakiokalustoa
Vakiokalustoa
Viestit: 378
Liittynyt: Su 09.11.2003 21:06

Re: Mikä on "perä" saksaksi?!

Viesti Kirjoittaja tapioh »

PKivireki kirjoitti:Terve kaikki!



Nyt on vaan kovin paha pulma: mitkä helvatat on meidän autotermit "perä" ja "perävälitys" -sanoja vastaavat sanat saksankielellä? (Tai edes englanniksi..)
:
Jos eksyt sivukujiille PERÄ = ARSCH, joka kinnostaa ruotsalaisia.

PERÄ autossa = AUSGLEICHGETRIEBE tai HINTERACHSGERIEBE.

välityssuhtesta selviät kynaä ja paperin avulla . numeroissa tulee helposti ymmärrysvirheitä




:roll:
Avatar
PKivireki
Vakiokalustoa
Vakiokalustoa
Viestit: 466
Liittynyt: Su 04.01.2004 00:06
Paikkakunta: Jyväskylä

Viesti Kirjoittaja PKivireki »

Joo, kiitos, muutoin on saksa jotakuinkin puhekelpoista mutta autotermit on totaalisen tuntemattomia.. Natiivikieltä yrittämällä voittaa vähintään sympatiat jos ei muuta. Näin ainakin Venäjällä viinaa tilatessa.

Hauska muisto muuten numeroista puheenollen, olin takavuosina Lontoossa ja hotellissa tarjoilijaplikka kysyi aamiaisella että "What`s the number of Your room, Sir?"

Ja minä vastasin luontevasti "Tuu hunred änd kolme".

Tarjoilijaplikka katseli hetkisen aikaa ja näki kuinka aivoissa raksutti. Exällä piisasi nauramista..
Vastaa Viestiin